Skip to main content

Proyecto clase

Proyecto 3: entre lo real y lo artificial

por Connie Gutiérrez

Pensar en un proyecto de arte en nuestro país y en nuestra época es pensar necesariamente en lo real y en lo artificial en relación con un contexto constantemente alterado y transformado por la simultaneidad de la información dada por los medios masivos de comunicación. 

Mientras nos encontramos en la universidad, en clase de Estética Urbana, a las 5:00 pm del Jueves 12 de Agosto de 1999, la radio transmite la manifestación, que a esa misma hora se desplaza por la calle frente a la universidad. Este hecho podemos verlo por la ventana, escucharlo como un gran ruido que nos perturba la clase, verlo horas más tarde por la televisión o simultáneamente a la clase de estética en la imagen de un monitor ubicado en otro salón. Son estas múltiples posibilidades de ver lo real que al ser presentadas simultáneamente, relacionan el contexto del que son tomadas, con lo real y lo artificial, con el arte. Este último, puede trastocar y manipular esas realidades múltiples simultáneas, haciéndolas más evidentes. Por ejemplo, utilizando los sistemas de los medios de comunicación para mostrar lo que los ojos no pueden ver de una circunstancia o de un objeto; convirtiendo así el tiempo-espacio real en una escena, en una realidad artificial. 

Proyecto 3 es la construcción de un sistema de cables, cámaras, monitores de televisión y VHS instalados en un espacio (en este caso en un salón de clase pero podría haber sido una sala de exposición, una biblioteca, un supermercado, etc.) Estos objetos instalados conforman todo un sistema de simulación que reproduce y/o presenta estados o condiciones de la realidad en un contexto determinado. En este caso el sistema funcionó durante dos meses, dos días a la semana durante el desarrollo de la clase de Proyecto 3, cursada en noveno semestre de Artes Plásticas en el Instituto Departamental de Bellas Artes. Este sistema estaba instalado acompañando estudiantes, profesores, objetos, debates, presentación de obras en proceso; mostraba escenas en circuito cerrado (tiempo real) y pregrabados de días de clase anteriores o momentos no vistos por los estudiantes y profesores (como por ejemplo las patas de una silla y los zapatos rojos de una estudiante en ese mismo salón de clase, los recreos o la clase de Diseño Gráfico del salón de al lado, realizada simultáneamente a nuestra clase de Proyecto 3, entre otros). Este proyecto estaba determinado por la variabilidad en la ubicación de los equipos utilizados y por la ubicación de los estudiantes, los profesores, los objetos con sus luces y sombras que estaba en el lugar cada día. 

Kurzbeschreibungen der Videoaufnahmen 

4.avi

Auf dieser kurzen Videoaufnahme kann man einen Teil des Seminarraums im Gegenlicht sehen. Durch die Fenster zur Straßenseite erkennt man eine Fußgängerbrücke, einen Passanten, der sie überquert, grüne Bäume. Die Videoaufnahme zeigt auch einen Monitor, auf dem man das Geschehen im Seminarraum in Echtzeit verfolgen kann: man sieht einen Dozenten, der über das „Unterrichtsprojekt“ redet, und auch die Gestalt einer Studentin kann wahrgenommen werden, die links im Seminarraum sitzt.

Proyecto de clase / Unterrichtsprojekt

Especificaciones de los registros video 

4.avi

En este corto registro de video se puede observar una parte del salón de clase a contraluz, las ventanas a través de las cuales se ve la ciudad: un puente y una persona subiendo, los árboles verdes. En este registro vemos también un monitor que transmite en tiempo real lo que está sucediendo dentro del salón de clase, un profesor que habla acerca de ese proyecto y a la izquierda, se alcanza a percibir a una estudiante que se encuentra sentada.


Proyecto de clase / Unterrichtsprojekt

Especificaciones de los registros video 

11.avi

En este registro de video, la cámara está ubicada detrás de los estudiantes, así que los vemos sentados de espaldas. También se puede observar el tamaño del salón de clase, las ventanas a la izquierda y tres monitores al fondo. El monitor más grande está apagado y los dos más pequeños reproducen imágenes en tiempo real, uno muestra lo que sucede en el salón de clase y el otro lo que sucede al mismo tiempo en el salón de clase de al lado. 

De repente se hace una pausa y todos salen poco a poco del lugar. El salón queda finalmente vacío. La cámara sigue registrando y los dos monitores transmitiendo.

Kurzbeschreibungen der Videoaufnahmen 

11.avi

Bei dieser Videoaufnahme war die Kamera hinter den sitzenden Studenten platziert, so dass man deren Rücken sieht. Man kann auch die Größe des Seminarraumes, seine Fenster auf der linken Seite und drei Monitore im Hintergrund wahrnehmen. Der größte von ihnen ist ausgeschaltet, auf den zwei kleineren werden Bilder in Echtzeit abgespielt. Ein Monitor zeigt das Geschehen im Seminarraum, der andere das, was sich im Nebenraum simultan ereignet.

Plötzlich tritt eine Pause ein, die Seminarteilnehmer verlassen langsam den Raum bis dieser schließlich leer bleibt. Die Kamera hört nicht auf aufzunehmen und auch bei beiden Monitoren läuft die Bildübertragung weiter. 

Especificaciones de los registros video

10.avi

En este registro de video vemos a los estudiantes y profesores sentados en un semicírculo esperando que la clase empiece, este día un estudiante hará una exposición sobre un tema. Todos miran hacia el frente, conversan unos con otros, se mueven, mientras el ruido de la calle entra por las ventanas abiertas del salón de clase. 

Frente a ellos hay una cámara de video que los graba y un monitor que transmite un registro de video del día anterior en el que las mismas personas estaban sentadas en la misma posición (este monitor no aparece en este registro). Los alumnos y profesores se ven a ellos mismos en dos tiempos diferentes.

Kurzbeschreibungen der Videoaufnahmen 

10.avi

Auf dieser Videoaufnahme kann man sehen, wie die Studierenden und die Dozenten im Halbkreis sitzen und auf den Beginn der Seminarsitzung warten. Sie werden von einer Videokamera vor ihnen aufgenommen. An dem Tag ist vorgesehen, dass einer der Studenten ein Referat zu einem bestimmten Thema hält. Während der Straßenlärm durch die offenen Fenster in den Seminarraum eindringt, kann man die Bewegungen der Seminarteilnehmer registrieren, wie sie ihren Blick nach vorne richten oder sich miteinander unterhalten. 

Vor ihnen, neben der (auf der Aufnahme nicht sichtbaren) Videokamera, ist auch ein Monitor platziert, auf dem das Geschehen des Vortages zu sehen ist (der Monitor erscheint auf dem  beibehaltenen Fragment der gesamten Videoaufnahme nicht). Am Vortag saßen dieselben Seminarteilnehmer auf denselben Plätzen, so dass sie sich selber in zwei verschiedenen Zeiträumen wahrnehmen können.  


Proyecto de clase / Unterrichtsprojekt

Especificaciones de los registros video

12.avi

En este registro la cámara de video está en el piso y muestra el salón de clase, las piernas y pies de los estudiantes y al fondo dos monitores que transmiten grabaciones del desarrollo de la clase en días anteriores. Se oye la voz de dos profesores  que reflexionan sobre dicho trabajo y el ruido de la ciudad que entra por las ventanas.

Kurzbeschreibungen der Videoaufnahmen 

12.avi

Bei dieser Videoaufnahme war die Kamera auf dem Boden des Seminarraumes platziert.  Man kann den Seminarraum und  die Beine und Füße der Studenten sehen. Im Hintergrund stehen zwei Monitore, auf denen man den Verlauf von Seminarsitzungen an den Tagen zuvor verfolgen kann.  Man kann den Lärm der Straße hören sowie die Stimme von zwei Dozenten, die ihre Gedanken zu dem „Unterrichtsprojekt“ äußern.

Proyecto de clase, video instalación, Bellas Artes, Cali, Colombia, 1999.

Projet de classe a été développé pendant l’atelier Projet de neuvième semestre de la carrière d’Arts Plastiques dans l’Institut départemental de Beaux Arts.

Pendant 2 mois, 2 fois par semaine, j’intervenais au salon où on développait notre classe avec des moniteurs de télévision, caméras de vidéo, trépieds et câbles. J’ai établi des relations entre l´idée d´être dedans et dehors du salon de classe et du bâtiment et entre le passé et le présent à travers des circuits fermés (temps réel) et des images enregistrées en avance. Ces installations on créé un jeu d’espaces et  des temps superposés, simultanés et parallèles.

Proyecto de clase fue una intervención artística realizada dentro del contexto del arte en la universidad (contexto en el que los estudiantes y profesores hacen, piensan y hablan de arte.) Fue un proyecto en el que no había un resultado predeterminado de antemano. Era un proceso en un tiempo y un espacio específico, en el que el objetivo era enmarcar la realidad a través de registros de video, dejando que el día a día de una clase de arte pasará a través del mecanismo del video y se hiciera visible ante un grupo de personas que eran al mismo tiempo estudiantes de una clase en una facultad de arte, espectadores de un proyecto de arte y protagonistas de dicho proyecto.

Este proyecto se desarrolló durante la clase de Proyecto de noveno semestre de la carrera de Artes Plásticas en el Instituto Departamental de Bellas Artes en Cali en 1999. Durante 2 meses, 2 veces a la semana, intervine el salón donde se desarrollaba nuestra clase con monitores de televisión, cámaras de vídeo, trípodes y cables. Establecí relaciones entre el adentro y el afuera del salón de clase y del edificio y entre los tiempos de grabación (utilicé circuitos cerrados en tiempo real y pregrabados.) Se creó así un juego de espacios y tiempos superpuestos, simultáneos y/o paralelos.

Los registros de video que se conservan de dicho proyecto son sólo registros fragmentados de una acción que duró dos meses.

Unterrichtsprojekt ist der Name einer Intervention, die im Rahmen der an der Hochschule stattfindenden künstlerischen Tätigkeiten realisiert wurde. Die direkte Verbindung zwischen Hochschule und Kunst ermöglicht einen Raum, in dem Dozenten und Studenten sowohl über Kunst denken und sprechen als auch Kunst machen können. 

Bei Unterrichtsprojekt gab es kein vorher festgelegtes Ergebnis. Es handelte sich um einen Prozess, der in einer bestimmten Zeit und einem bestimmten Raum stattfand und bei dem das Ziel darin bestand, durch Videoaufnahmen die Wirklichkeit  zu erfassen. Durch die verschiedenen Videoaufnahmen wurde der tagtägliche Ablauf eines Kunstunterrichts für diejenigen Personen sichtbar, die zugleich Unterrichtsteilnehmer an einer Fakultät für Kunst, Zuschauer eines Kunstprojektes sowie die „Hauptdarsteller“ desselben waren.   

Die Intervention wurde 1999 in Cali am Institut des Departements für Schöne Künste durchgeführt. Die intervenierte Lehrveranstaltung des Studienganges Bildende Künste war das von den Studierenden des 9. Semesters besuchte Seminar «Projekt”. Zwei Monate lang habe ich zwei Mal in der Woche im Seminarraum Kabel verlegt und Fernsehgeräte, Videokameras und Stative aufgestellt, um der räumlichen und zeitlichen Komplexität des Kunstunterrichts Rechnung zu tragen. Ich habe Zusammenhänge zwischen dem Innen und dem Außen des Seminarraums und des Hochschulgebäudes sowie zwischen den Aufnahmezeiten erstellt. Dafür habe ich sowohl bespielte Videoaufnahmen als auch Aufnahmen in Echtzeit. So hat sich ein Zusammenspiel zwischen simultanen, parallelen oder sich überschneidenden Räumen und Zeitabschnitten herausgebildet.

Es wurde aber nicht nur der Kunstunterricht gefilmt, sondern auch dessen Kontext, 

Die aus dieser Kunstaktion bleibenden Videoaufnahmen sind allein Fragmente eines Gesamtprojektes, dessen Durchführung zwei Monate lang andauerte.