L’expérience du corps
« L’espace entre nous » (« El espacio entre nosotros »)
por Connie Gutiérrez Arenas
Los cuerpos y las fronteras de los extranjeros se reconstruyen y transforman en la posibilidad de tejer relaciones profundas con otros individuos, creando nuevos territorios de interacción. Mi práctica artística como extranjera hace parte de ese entrelazado de hilos de relaciones y de territorios nuevos, que también aseguran mi existencia cotidiana.
Mi práctica artística indaga plásticamente sobre la naturaleza del espacio de interacción que existe entre los cuerpos de dos individuos. La naturaleza de ese espacio varía según el contexto en el cual dichas personas están inmersas o desde el cual yo trabajo u observo. Estas diferencias en la naturaleza de dichos espacios son complejas de enunciar verbalmente, podría intentar decir que pueden ser variaciones de tiempo, grosor, capas o niveles de realidad, idioma,
distancia física entre los cuerpos, etc.
« L’expérience du corps à Paris» (« La experiencia del cuerpo en Paris »)
Video, Paris, 2009
Durante mi estadía en París como estudiante de arte y como artista en residencia el contexto de producción de mi práctica artística cambió radicalmente. Mi cuerpo y mi espacio vital se vieron tan alterados a causa de mi situación de extranjera en París que decidí preguntarle a personas como yo, estudiantes extranjeros, cuál era su experiencia del cuerpo en esa ciudad. Estos estudiantes contaron frente a una cámara de video una especie de secreto. La opción de hacer hablar a otros era también una estrategia que yo establecí al verme en la imposibilidad de aprehender la situación de extranjera en la que me encontraba.
Este diálogo con otros fue un trabajo performativo en un espacio y en un tiempo determinado. Yo me situé detrás de la cámara de video y desde ahí establecí un diálogo con otro, el entrevistado. Éste a su vez me hablaba a mí y a un posible espectador que lo escucharía al ser proyectado el video, mirándo directo a la cámara de video. De esta manera surgió el intento, en cada entrevista, de generar un territorio de experiencias comunes y un intento de comprender y de construir en colectivo la naturaleza del espacio entre dos cuerpos en interacción en un espacio específico ya que cada experiencia del cuerpo relatada era siempre una experiencia, una anécdota determinada por la relación con el otro en el espacio urbano.
L’expérience du corps
Installation-vidéo
Paris, France, 2008-2009
Pendant une résidence à la Cité internationale à Paris, j’ai réalisé une série d’entretiens avec des étudiants de Paris sur la question de l’expérience du corps. L’enregistrement vidéo de ces entretiens constitue un catalogue de définitions de la notion de corps.
Je propose le corps comme l’espace de rencontre entre deux personnes ou la rencontre d’une personne avec elle-même. À partir de cette première définition, le Corps devient une expérience, un dialogue entre deux corps.
L’idée de l’expérience du corps, d’un dialogue vécu, me conduit à m’interroger sur la figure de L’autre. Avec qui je dialogue? L’enregistrement vidéo me permet d’appréhender une trace de cet autre corps qui parle de son vécu et aussi de construire, probablement, un espace entre nous.
À travers le dispositif de projection j’ai essayé de construire un dialogue entre un corps dans l’image et le corps d’un possible spectateur: j’ai projeté les images des étudiants dans un lieu de passage; sur un des murs de la Maison Principale de la Cité Internationale Universitaire de Paris, les visiteurs et les habitants de la Cité pouvaient s’arrêter, interrompre son parcours pour écouter quelqu’un qui leurs partageait son vécu de vie à Paris.
« L’espace entre nous » („der Raum zwischen uns“)
von Connie Gutiérrez Arenas
Die Körper und Grenzen von Ausländern sind rekonstruiert und verwandeln sich in der Möglichkeit, tiefe Beziehungen mit anderen Individuen zu knüpfen, wobei neue Interaktionsbereiche geschaffen werden. Meine künstlerische Praxis als Ausländerin ist Teil der verwobenen Beziehungen und neuer Territorien, die auch meine tägliche Existenz absichern.
Mit meiner künstlerische Tätigkeit beabsichtige ich, die Art des Interaktionsraumes, der zwischen den Körpern zweier Individuen existiert, plastisch zu erforschen. Das Wesen dieses Raumes hängt von dem Kontext, in dem sich diese Personen befinden oder dem Kontext, in dem ich arbeite oder sie beobachte, ab. Diese Unterschiede des Wesens dieser Bereiche sind zu komplex, um sie verbal auszudrücken. Ich könnte versuchen zu sagen, dass es Variationen der Zeit sind, Variationen von Schichten oder von Ebenen der Wirklichkeit, von Sprachen, von physischen Distanzen zwischen den Körpern, etc.
«L’expérience du corps à Paris» („Die Körpererfahrung in Paris“))
Video, Paris, 2009
Mein Aufenthalt in Paris als Kunststudentin und als artist in residence bedeutete für den Kontext meiner künstlerischen Tätigkeit einen radikalen Wechsel. Mein Körper und mein Lebensraum wurden aufgrund meines Status als Ausländerin in Paris derart verändert, dass ich beschloss, Leute in einer mir ähnlichen Situation, ausländische Studenten, zu ihrer Erfahrung des Körpers in dieser Stadt zu befragen. Die Studenten haben im direkten Gegenüber einer Videokamera eine Art Geheimnis offenbart. Als ich auf diese Weise anderen Leuten das Wort gab, entwickelte ich eine Strategie, um mit meiner eigenen Unzulänglichkeit, meine Situation aus Ausländerin zu begreifen, umzugehen.
Das so geführte Gespräch war ein performatives Ereignis in einem bestimmten Raum und zu einer bestimmten Zeit. Meinen Platz fand ich hinter der Videokamera, von dort aus habe ich ein Gespräch mit dem Anderen, dem Interviewten, eingeleitet. Der Interviewte seinerseits schaute direkt in die Kamera und redete zu mir und zu einem möglichen künftigen Zuschauer, der ihn bei der Videovorführung beobachten werden würde.
Auf diese Weise war jedes Interview zugleich der Versuch, einen Platz gemeinsamer Erfahrungen entstehen zu lassen und den Zusammenhang zwischen zwei in einem bestimmten Raum interagierenden Körpern zu verstehen und kollektiv zu schaffen. Jede Körpererfahrung, von der erzählt wurde, war immer auch eine Anekdote oder ein Ereignis, das durch das Verhältnis zu dem Anderen im Kontext der Stadt bestimmtes wurde.